پشت جلد کتاب آمده است:

در فرهنگ ژاپن از صدها سال پیش شکوفه های درخت گیلاس مفهومی دیگر یافته اند. شکوفه های درخت گیلاس نماد شکنندگی و شکوه زندگی هستند. یادآور این که زندگی چقدر زیبا و بی نظیر است و در عین حال به شکل دلهره آوری کوتاه. درست شبیه آشنایی ها.

«یکبار مادربزرگم به من گفت که عشق و نفرت دو احساس عین هم هستند که در موقعیت های متفاوتی تجربه می شوند. اشتیاق هم همین طور است، و درد هم. در نهایت هر چیز عجیب وغریبی که قلبت را درگیر خود می کند از همین جنس است. حرف های او را باور نداشتم تا این که بان اسپنسر را دیدم و او بدل به کابوس من شد. کابوسی که بعدها به واقعیت تبدیل شد.»

«شکوفه های درخت گیلاس» داستان جذاب، جنجالی، پرتنش و متفاوت آشنایی امیلیا با ویشز اسپنسر است. خانواده ی امیلیا برای کار در املاک اسپنسر استخدام می شوند و این آغاز ماجرایی می شود که زندگی امیلیا را برای همیشه به هم می ریزد. حتی ترک ده ساله ی همه چیز و دور شدن از محیط هم نمی تواند سرنوشت محتوم امیلیا را تغییر دهد. ال. جی. شن در این کتاب نشان میدهد که چقدر احساساتی که بی نهایت از هم دور به نظر می رسند، می توانند جابه جا شوند و در هر دوره ای از زندگی رنگی دیگر به خود بگیرند

  •  درباره ی نویسنده:

ال.جی.شن در سانفرانسیسکو به دنیا آمد. او امروز از شناخته شده ترین و پرفروش ترین نویسنده های رمان های عاشقانه در جهان است. ال. جی. شن تا مدت ها و پیش از شروع زندگی مشترک با همسرش در کالیفرنیا، روزگار خود را با سفر به مناطق مختلف جهان می گذراند و به دنبال دوستان و سوژه های تازه برای داستان هایش می گشت.«شکوفه های درخت گیلاس» یکی از خاص ترین آثار این نویسنده است که به رابطه ای پیچیده بر لبه ی عشق و نفرت میان دو شخصیت اصلی قصه اش می پردازد و هنوز با وجود گذشت چند سالی از چاپ آن یکی از ده کتاب برتر سایت آمازون است

  • درباره ی مترجم:

علی شاهمرادی متولد ۱۳۵۶، مترجم توانایی است که از او پیش از این ترجمه ی رمان های «خانه ای که در آن بزرگ شدیم» اثر لیزا جول، و «وقتی باران می بارد» اثر لیزا د یانگ، در نشر آموت منتشر شده است

 




یک بررسی بنویسید

توجه : HTML بازگردانی نخواهد شد!
    بد           خوب