پشت جلد کتاب آمده است:

استفانو بنی نویسنده، شاعر، روزنامه نگار، بازیگر، کارگردان، رهبر ارکستر و... یکی از خلاق ترین نویسندگان ایتالیایی نسل دوم پس از جنگ جهانی دوم است؛ کتابهای بنی به ۳۰ زبان زنده دنیا ترجمه شده استکافه زیر دریا با ترجمه رضا قیصریه و مارگریتا دلچه ویتا با ترجمه حانیه اینانلو آثار موفق او در زبان فارسی هستنداستفانو بنی در رونمایی از کتاب هیولاهای دوست داشتنی گفت: «هیولا چیست؟ هیولا صرفا یک موجود ترسناک نیستسمبل و نشانه چیزی است که در حال تغییر است، هیولا تا وقتی ترسناک است که پشت در مخفی باشد، اما به محض اینکه در باز شود، شرایط عوض می شودمن امیدوارم که این کتاب به شما فرصت بدهد تا در را باز کنید و با این هیولاها آشنا شوید، من این هیولاها را می شناسم، اما مثل آنها نمی شوم

استفانو بنی ژانر وحشت را به مبارزه می طلبد و در را به سوی وحشت باز می کنداین کار را با کنایه و طعنه انجام می دهد و این چنین به «گروتسک» و همزمان طنز نزدیک می شودترس را امتحان می کند و به یاد ما می اندازد که موارد لازم برای تهیه ترس چیستاو موزهای از هیولاهای به یادماندنی را تحویلمان می دهد؛ بنابراین ما در این داستانها با نوجوانان بدون امید و بی هدف؛ «رنج» هیولایی که وحشت و مرگ را به همراه می آورد؛ صاحب منصبی حکومتی از کشور روسیه که میخواهد از شر درختی قدیمی خلاص شود؛ مجسمه حضرت مریم که به جای گریستن میخندد؛ مدیری که مومیایی را به مبارزه می طلبد و... آشنا می شویماین کتاب مجموعه بیست ویک داستان کوتاه است.

 




Cari mostri
کتابهای مرتبط

یک بررسی بنویسید

توجه : HTML بازگردانی نخواهد شد!
    بد           خوب