پشت جلد کتاب آمده است:

هاکوب کاراپنتس داستان نویس، روزنامه نگار و شاعر ارمنی در محبوب ترین و مشهورترین رمان خود، کتاب آدام، داستان روزنامه نگاری ارمنی را بازگو می کند که به امریکا جلا وطن کرده و در آنجا دچار غم غربت است. البته که غم غربت، تنها مسألهی قهرمان این رمان نیست و او از این رهگذر، به جستجوی هویت و پیشینه ی خود می پردازد. ضمن اینکه شخصیت اصلی کتاب آدام، درگیر همان قصه ی همیشگی انسانهاست؛ یعنی عشق.

کاراپنتس سال ۱۹۲۵ در تبریز به دنیا آمد و سال ۱۹۹۴ در آمریکا درگذشت. او که سالیانی از عمر خود را در ایران سپری کرده بود، برای ادامه ی تحصیلات راهی آمریکا شد و در آنجا روزنامه نگاری خواند و مقیم شد. در واقع، کتاب آدام را می توان به نوعی زندگینامه ی فرهنگی او دانست و درست به همین دلیل که نزدیک به دل و ذهن و زیست او بوده، اثری موفق و دلنشین از کار درآمده است؛ چراکه گفته اند آنچه از دل برآید، لاجرم بر دل می نشیند.

کتاب آدام که اولین اثر مستقل منتشر شده از این نویسنده در ایران به شمار می رود، به مناسبت نود و پنجمین زادروز او انتشار یافته است.

 

«تازه واردی؟»

«پول نداری؟»

«دارم.»

«پس تنها هستی

«بله، تنهام

«فهمیدم که تنهایی

«از کجا فهمیدی؟»

«از راه رفتنت. آدمهای تنها یه جور دیگه ای راه می رن

«چه جوری راه میرن؟»

«عین گمشده ها، انگار به چیزی گم کردهن. وقتی اومدی تو، گفتم این مرد تنهاست. من هم تنهام، همه تنهاییم، ولی تو خیلی تنهایی. تنهایی چیز بدیه، زندگی آدم رو سمی می کنه

- از متن کتاب

 




Adam's Book
کتابهای مرتبط
از همین مترجم: آندرانیک خچومیان

یک بررسی بنویسید

توجه : HTML بازگردانی نخواهد شد!
    بد           خوب