کتاب جوراب ساق بلند سفید
دی. اچ. لارنس نویسنده ناممکن هاست؛ یا به عبارت بهتر، نویسنده ای ست ناممکن؛ همچون همین پیشگفتار که پس از پایان ترجمه داستان هایی از او قرار گرفته اما پیش از آن ظاهر شده، گویی که «آینده» را جای «گذشته» جا زده است. اگر برای هر شاعر یا نویسنده ای قائل به خانواده ای باشیم که او را در بر می گیرد، بی گمان باید لارنس را نیز در خانواده ای از دیگر شاعران و نویسندگان ناممکنی قرار دهیم که بیش از حد معاصرند، بدان معنا که هماره خود را از گذشته به آینده ای می افکنند که همیشه پیش روی ماست، نه در پس ما، که هیچ گاه نمی توانیم آنان را در زمانه خود جا دهیم؛ شاعران و نویسندگانی چون: والت ویتمن، فردریش نیچه و ژرژ باتای.

 

دیوید هربرت لارنس معروف به دی اچ لارنس، زاده ی 11 سپتامبر 1885 و درگذشته ی 2 مارس 1930، نویسنده، شاعر، نقاش، مقاله نویس بریتانیایی و یکی از معتبرترین چهره های ادبیات زبان انگلیسی بود.لارنس در خانواده فقیری در شهر ایستوود ناتینگهام شایر در سال ۱۸۸۵ میلادی دیده به جهان گشود. وی پس از مدتی آموزگاری در سال ۱۹۱۱، نخستین داستان خود را به نام طاووس سفید نوشت.

 

پشت جلد کتاب آمده است:

دی. اچ. لارنس نویسندهی ناممکن هاست، یا به عبارت بهتر نویسنده ای ست ناممکن؛ اگر برای هر شاعر یا نویسنده ای قائل به خانواده ای باشیم که او را در برمی گیرد، بی گمان بایستی لارنس را نیز در خانواده ای از دیگر شاعران و نویسندگان ناممکن قرار دهیم که بیش از حد معاصرند، بدان معنا که همواره خود را از گذشته به آینده ای می افکنند که همیشه پیش روی ماست، نه در پس ما، که هیچگاه نمی توانیم آنان را در زمانه ی خود جا دهیم؛ شاعران و نویسندگانی چون: فردریش نیچه و ژرژ باتای.

(از پیشگفتار مترجم) 

چه ممنوعیت انتشار آثار لارنس در اروپا و امریکا تا دهه ۱۹۶۰ و چه شهرت روبه فزونی اش در چند دهه اخیر، به عنوان نویسنده ای رسوا، هر دو پیش زمینه ای بسیار گمراه کننده به مخاطب آثارش داده است. آنچه لارنس در پی آن است هماهنگی رمانتیک انسان با طبیعت است، با تمام خشونتی که در آن هست، و البته رابطه ی انسان با انسان به واسطه ی طبیعت، و نه از طریق قانون یا قراردادهای اجتماعی. 

 




White stockings
از همین مترجم: فرید قدمی

یک بررسی بنویسید

توجه : HTML بازگردانی نخواهد شد!
    بد           خوب