کتاب بیست و یک داستان 
بیست و یک داستان کوتاه مجموعه داستانی است از نویسندگان معاصر فرانسوی، که توسط ابوالحسن نجفی انتخاب و ترجمه شده است. مترجم سعی کرده است داستان های انتخابی طیف گسترده ای از سبک های مختلف را در بر بگیرد و ترجمه هر داستان را نیز به شکلی منحصر به فرد متناسب با سبک خاص آن داستان انجام دهد. انتخاب های هوشمندانه و متنوع نجفی، امکان آشنایی خوانندگان با ادبیات معاصر فرانسه را فراهم کرده است. بیست و یک داستان کوتاه مجموعه است جذاب و متنوع که هم در انتخاب و هم در ترجمه از کیفیت بالایی برخوردار است. این داستان ها به ترتیب عبارتند از:
داستان اول: معامله اثر ژول تلیه
داستان دوم: کبریت اثر شارل-لوئی فیلپ
داستان سوم: پالاس هتل تاناتوس
داستان چهارم: زنی از کزک اثر ژوزف کسل
داستان پنجم: ایوان ایوانوویچ کاسیاکوف اثر ژان ژیونو
داستان ششم: نامزد و مرگ اثر ژیل پرو
داستان هفتم: مورمور اثر بوریس ویان
داستان هشتم: عربدوستی اثر ژان کو
داستان نهم: کرگدنها اثر اوژن یونسکو
داستان دهم: شب دراز اثر میشل دئون
داستان یازدهم: زن ناشناس اثر ژان فروستیه
داستان دوازدهم: کهنترین داستان جهان اثر رومن گاری
داستان سیزدهم: دیوار اثر ژان پل سارتر
داستان چهاردهم: هفت شهر عشق اثر روژه ایکور
داستان پانزدهم: مرتد یا روح آشفته اثر آلبر کامو
داستان شانزدهم: بد نیستم، شما چطورید؟ اثر کلود روا
داستان هفدهم: بیرونرانده اثر ساموئل بکت
داستان هجدهم: چگونه وانگوفو رهایی یافت اثر مارگریت یورسنا
داستان نوزدهم: درسهای پنجشنبه اثر رنه ژان کلو
داستان بیستم: بازار برده فروشان اثر ژرژ الیویه شاتورنو
داستان بیست و یکم: مرد بافتنی به دست اثر گابریل بلونده .

 

پشت جلد کتاب آمده است:

تنوع و غنای ادبیات معاصر فرانسه را از همین مقدار اندک می توان دریافت. دیدگاه ها گوناگون و سبک ها بسیار متفاوت است و مترجم کوشیده است تا تفاوت سبک ها را در ترجمه منعکس کند. 
ماجراها همه ظاهرا در سطح زندگی روزمره می گذرد: دیداری زودگذر میان یک زن و مرد که گویی برای ایجاد زندگی مشترک به هم رسیده اند؛ عشق طولانی و خاموش زنی به مردی و گرفتن انتقام از پسر بی گناه آن مرد؛ مردی که یار را نزدیک خود دارد و به دنبال او گرد شهر می گردد؛ پیوند دوستی میان یک سرباز روس و یک سرباز فرانسوی بی آنکه زبان همدیگر را بفهمند؛ اختلاف نظر و جدایی دردناک میان یک زن و شوهر ایرلندی بر سر آزادی و استقلال کشورشان؛ جان کندن تدریجی سه تن در زندان در شب پیش از تیرباران شدن؛ چگونه مردی که پس از دیدن پیروزی شیر بر خیر به غلط می پندارد که حق با شر است و فراموش می کند که جبر زندگی انسان مبارزه با بدی است ولو این مبارزه به شکست بینجامد؛ خوش بودن مردی در اتاقی و رانده شدنش از آن جا و همواره دنبال آن اتاق گشتن؛ تباه شدن زندگی معلمی که درس خصوصی می دهد. 
ماجراها گاهی از سطح زندگی روزمره فراتر می رود: هتلی که قصد کشتن مهمانانش دارد و این را پیشاپیش به آنها اطلاع داده است؛ چگونه نقاش پیر قایقی می سازد و از چنگ امپراتور مخوف چین می گریزد؛ چگونه یک «پنی» می تواند خوشبختی بیاورد؛ مردی که فراموش کرده است که در جواب «حال شما چطور است؟» باید بگوید «بد نیستم، شما چطورید؟»؛ عقد قرارداد میان شیطان و یک دانشجوی علوم دینی؛ چگونه مردم شهر یک یک مبدل به کرگدن می شوند. 
و سرانجام، یک سفر طولانی با راه آهن و مسافری که مقصد خود را گم کرده است. 




Twenty-one stories

یک بررسی بنویسید

توجه : HTML بازگردانی نخواهد شد!
    بد           خوب