پشت جلد کتاب آمده است:

«تلخی و تندی، شور و حرارت آن را می ستایم. »

آلبر کامو 

گیرا و جذاب! 

توماس مان 

« به خاطر تحلیل روانشناختی اش عمیقا آن را ستایش می کنم.» 

گراهام گرین

«نمادگرایی ای که بر ژرف ترین و عام ترین زوایای روح انگشت می گذارد.» 

سان فرانسیسکو

کرونیکل هنگامی که نخستین رمان به یاد ماندنی ارنستو ساباتو منتشر شد، بی درنگ کتابی پرفروش در سطح بین المللی گشت، به بیست وهشت زبان ترجمه شد و ستایش نویسندگان بزرگی چون توماس مان، آلبر کامو، وگراهام گرین را به خود جلب کرد. نشریه لوسوار به آن به منزله «شعر زیبایی از جنون و مرگ» خوشامد گفت، ولوماگازین لی ترر اظهار کرد که «از بوئنوس آیرس نویسندگان بزرگی برخاسته اند: بورخس، کورتاثار، و ساباتوی پیامبر.» به دلیلی نامعلوم این رمان، که نخستین اثر از بزرگ ترین رمان های سه گانه آمریکای لاتین است، پیش از این در انگلیس انتشار نیافته است. اکنون این ترجمه جدید از تونل با درخشش خیره کننده اش خواننده را بی اختیار به ستایش وا می دارد و ساباتو را در مقام پر آوازه ترین نویسندگان آرژانتین می نشاند.

 




The Tunnel

یک بررسی بنویسید

توجه : HTML بازگردانی نخواهد شد!
    بد           خوب