ماهی در آب
- دسته بندی : کتاب فارسی > رمان خارجی
- کد محصول : 1.27982
-
وضعیت :
موجود
- شابک: 9789643807702
- مولف: ماریو بارگاس یوسا
- مترجم: خجسته کیهان
- وزن(گرم): 325
- تعداد صفحه: 300
- ناشر: ثالث
- قفسه نگهداری در کتابسرا: B-9-5 | بخش B ستون 9 ردیف 5
- توضیح: رقعی شومیز خجسته کیهان
کتاب ماهی در آب
رمان ماهی در آب، شرح حالی دوگانه است: ماریو بارگاس یوسا در بخش های مختلف این اثر، داستان دوران کودکی و جوانی، و همچنین ماجرای شکست خود در انتخابات ریاست جمهوری پرو را روایت می کند. هر دوی این قصه ها قابلیت این را دارند که به صورت جداگانه مطرح شوند، اما تغییرات ضرب آهنگ و صحنه ها، و جابه جایی مرکز توجه میان اتفاقات کمپین ریاست جمهوری و ماجراهای پرآشوب دوران جوانی، تأثیر بسزایی در افزایش جذابیت و گیرایی کتاب دارد. بدون وجود این تکنیک داستان سرایی، امکان داشت که نیمه ی سیاسی کتاب برای برخی مخاطبین خسته کننده شود. بارگاس یوسا در یک نیمه از کتاب، به توصیف دوران جوانی خود تا زمان فارغ التحصیلی و ترک محل زندگی اش به مقصد اروپا می پردازد. علیرغم این که داستان این بخش، قبل از شناخته شدن یوسا به عنوان نویسنده ای حرفه ای پایان می پذیرد، اما اطلاعات زیادی از زندگی او را برای مخاطب آشکار می سازد. بخش دیگر کتاب، داستان چگونگی کاندیداتوری بارگاس یوسا برای رئیس جمهوری پرو- و کمپین و شکست ناامیدکننده ی او-را روایت می کند.
پشت جلد کتاب آمده است:
ماهی در آب روایتی است از زندگی ماریو بارگاس یوسا به قلم خودش. يوسا در بخش نخست به شرح کودکی اش و مصایبی که در آن دوران بر او رفت و وقایعی که پای او را به دنیای مطبوعات و سیاست گشود، می پردازد و در بخش دیگر از فعالیت ها و ماجراهای سیاسی اش تا پیش از شهرت یافتن او به عنوان نویسنده می گوید. اما آنچه این اثر را ممتاز می کند تصویرسازی بسیار دقیق او از زمانه اش است و تحلیل های موشکافانه ای که این اثر را از مرزهای یک خودزندگینامه صرف فراتر می برد و به ورقی از اوراق تاریخ بشر بدل می سازد.
داگر بگویم عاشق کشورم هستم شاید درست نباشد. خیلی وقت ها نسبت به آن نفرت ورزیده ام و از جوانی صدها بار به خود قول داده ام برای همیشه در جایی بسیار دور از پرو زندگی کنم، هرگز کلمه ای درباره اش ننویسم و نقص ها و ناهنجاری هایش را فراموش کنم. ولی واقعیت این است که همیشه در فکرش هستم و چه آن جا زندگی کنم، چه در کشور دیگری به عنوان مهاجر به سر برم، برایم مانند شکنجه ای دائمی است. نمی توانم خود را از آن برهانم؛ وقتی خشمگینم نمی کند، غمگینم میکند و غالبا هردو احساس را با هم دارم
A Fish in the Water