بی خبری
- دسته بندی : کتاب فارسی > رمان خارجی
- کد محصول : 1.19351
-
وضعیت :
موجود
- شابک: 9789642244331
- مولف: ميلان کوندرا
- مترجم: میترا میرشکار
- وزن(گرم): 200
- تعداد صفحه: 173
- قفسه نگهداری در کتابسرا: B-11-8 | بخش B ستون 11 ردیف 8
- توضیح: رقعی شومیز میترا میرشکار
بی خبری
- دسته بندی : کتاب فارسی > رمان خارجی
- کد محصول : 2.19351
-
وضعیت :
موجود
- شابک: 9789642244331
- مولف: ميلان کوندرا
- مترجم: میترا میرشکار
- وزن(گرم): 200
- تعداد صفحه: 173
- قفسه نگهداری در کتابسرا: B-11-8 | بخش B ستون 11 ردیف 8
بی خبری
- دسته بندی : کتاب فارسی > رمان خارجی
- کد محصول : 3.19351
-
وضعیت :
موجود
- شابک: 9789642244331
- مولف: ميلان کوندرا
- مترجم: میترا میرشکار
- وزن(گرم): 200
- تعداد صفحه: 173
- ناشر: علم
- قفسه نگهداری در کتابسرا: B-11-8 | بخش B ستون 11 ردیف 8
کتاب بی خبری
رمان "بی خبـری" نوشته ی میلان کوندرا ، رمانی است که مستقیم با ذهن کاراکترهایش درگیر می شود و ما وقایع را از دریچه ذهن آنها می بینیم . کوندرا که تجربه نوشتن رمانی کم نظیر چون "هویت" را دارد ، در "بی خبـری" نیز به واسطه بازی دادن ذهن کاراکترهای اصلی اش ذهن خواننده را هم به بازی می گیرد . کوندرا به خوبی می داند چگونه با ایجاد پیچشهای داستانی که در ذهن کاراکترها اتفاق میوفتد ذهنش مخاطب رمانش را کنترل کند و ذهن او را به جایی که مورد نظرش است ببرد . کوندرا در نوشته هایش دنیایی متفاوت از آنچه ما می بینیم می سازد ، دنیایی که در لایه های زیرین آن اتفاقات دیگری میوفتد ! دنیایی که البته برای خواننده نا آشنا نیست .
رمان "بی خبـری" که با نامهای "آهستگی" و "جهالت" نیز در ایران ترجمه شده ، داستان آدمهای دور افتاده از وطنشان است همچون ادیسه . آدمهایی که در بی خبری از زادگاهشان احساس غربت و دلتنگی می کنند و یا نمی کنند . کوندرا در اینجا حس نوستالژی را به حس بی خبری و سردگمی ناشی از دوری از وطن تعبیر کرده است . نگرانی ها و دغدغه های کارکترهای اصلی این رمان که از وطنشان – چک – دور افتاده اند گویی نگرانی ها و دغدغه های خود میلان کوندراست که سالها از وطنش – چک – دور افتاده بود و گویی نگرانی ها و دغدغه های همه دور افتادگان از چک است .
پشت جلد کتاب آمده است:
چیزی بسیار متفاوت از زندگی فلاکت بار در مهاجرت که ابرنا مدت ها بود تجربه می کرد. اولیس در سرزمین کالیپسو واقعا زندگی شیرین، راز راحت و شادی داشت و با این حال، بین آن زندگی : شیرین در غربت و بازگشت پرخطر به وطن، بازگشت را انتخاب کرد. به جای جست وجوی پرشور ناشناخته (ماجرا )، قداست بخشیدن به شناخته شده ( باز گشت) را انتخاب کرد. به جای پایان ناپذیر (زیرا ماجرا میل به تمام شدن ندارد) : پایان پذیر را برگزید (زیرا که بازگشت آشتی با محدودیت زندگی است).
Ignorance