پشت جلد کتاب آمده است:

 

دوره آثار ژول ورن

انتشارات خوارزمی از سالها پیش بر آن بوده است که دوره آثار نویسندگان و متفکران بزرگ را به فارسی برگردانده و هر دوره را زیر نظر ویراستاری اهل فن، مقابله و تنقیح کند و منتشر سازد. تا کنون شروع به انتشار چند دوره از این درست کرده و بعضی را به پایان رسانده است. از آن میان «دورة آثار افلاطون»، «دوره آثار برتولت برشتاء و «دوره آثار تروتسکی» را می توان نام برد. اکنون خوش وقت است که دورة آثار ژول دوران را نیز تقدیم می دارد. مجموعه آثار ژول ورن سفرهای خارق العاده نام دارد. این مجموعه شامل شصت و دو رمان و هجده داستان کوتاه است. تعدادی از این رمانها پیش از این به فارسی برگردانده شده و مورد استقبال خوانندگان ایرانی قرار گرفته است

. اما بسیاری از آنها علی رغم جذابیت فراوان هنوز به فارسی ترجمه نشده اند. یکی از دلایل اصلی این بوده که برداشتهای متفاوتی از آثار ژول ورن به بازار نشر عرضه شده و در نتیجه در بسیاری از مواقع بین دو ترجمه از یک داستان تفاوتهای اساسی وجود دارد. منبع اصلی ما برای ترجمه این مجموعه آثار نسخه اولی است که در زمان حیات ژول ورن به بازار آمده است. این نسخه از کتابخانه ملی فرانسه خریداری شده است. امید آنکه عمر یاری کند و نقد دوستان از رنج ما در این راه پرزحمت بکاهد

 




Tribulations of a Chinaman in China
از همین نویسنده: ژول ورن

یک بررسی بنویسید

توجه : HTML بازگردانی نخواهد شد!
    بد           خوب